بودكاست التاريخ

سوزان SP-411 - التاريخ

سوزان SP-411 - التاريخ

سوزان

(SP-411: ت .26 ؛ 1. 76'6 ب. 13 '؛ د. 3'4 ؛ ق .23
cpl. 11 ؛ أ. ط 3-pdr. ، 2 ملغ).

سوزان (SP-411) ، قارب بمحرك تم بناؤه عام 1916 في بورت كلينتون ، أوهايو ، بواسطة شركة ماثيوز بوت ، استحوذت عليه البحرية في مايو 1917 من TJ Prindiville of Chicago ، Ill. تم تكليفها في 3 أغسطس 1917 و خدمت في دورية قسم في المنطقة البحرية التاسعة حتى تم شطبها من قائمة البحرية وبيعت في 15 نوفمبر 1919.


التاريخ الشفوي

سوزان سبيلن ناشطة في الحي عملت على زيادة الوعي بالجواهر المعمارية في أحياء بروكلين من خلال الكتابة لـ Brownstoner وقيادة جولات المشي.

أصبحت سوزان سبيلن نشطة في مجال الحفظ بعد شراء منزل في كراون هايتس والمشاركة في الجهود المبذولة لتمييز كراون هايتس نورث. كانت ناشطة في جمعية Crown Heights North ، حيث قامت بتوثيق المباني التاريخية وإجراء الأبحاث حول الحي. أثار هذا اهتمامًا بالتاريخ المعماري ، مما أدى إلى كتابتها لـ Brownstoner ، وهي ورقة على الإنترنت حيث تحتفظ بعمود يركز على المباني ذات الأهمية المعمارية في بروكلين. تشارك خبراتها فيما يتعلق بأهمية المشاركة المجتمعية وتثقيف الناس حول الجواهر التاريخية والمعمارية في أحيائهم من خلال جولات المشي والنشر. من أجل المضي قدمًا في عالم الحفظ الأوسع ، تتحدث عن الحاجة إلى موازنة الحفظ مع الإسكان الميسور التكلفة والمرونة الكافية للسماح للمدينة بالنمو.

سوزان سبيلن ، الجلسة 1

س: اسمي بلايز أوبراين. أقوم بإجراء مقابلة بحثية لمعهد برات ومشروع أرشيف الحفظ في نيويورك. نحن أيضا نصور الآن. دعونا نحذفها سوزان ، من فضلك اذكر اسمك ووظيفتك.

Spellen: مرحبًا ، اسمي سوزان سبيلن وأنا كاتبة ، ومؤرخة معمارية ، وأخصائي ترميم ، وعشيق منزل قديم ، وشخص عام مشغول عندما يتعلق الأمر بالأحياء القديمة والمنازل القديمة.

س: السؤال الأول ، كيف كان شعورك عندما نشأت في جيلبرتسفيل ، نيويورك؟ هل أثرت شخصيتها التاريخية عليك في سن مبكرة؟

سبيلن: كان رائعًا. إنها بلدة صغيرة في شمال ولاية نيويورك وفي مقاطعة أوتسيغو بالقرب من كوبرستاون وأونونتا. كان فيها ستمائة شخص. كانت عائلتي هي العائلة السوداء الثانية التي تنتقل إلى هناك منذ من يعرف متى ، مما جعلها مثيرة للاهتمام في كثير من النواحي ، لكنها كانت رائعة. كان لدينا مزرعة قديمة كبيرة تبلغ مساحتها 254 فدانًا وركضنا أنا وأخي وأحببنا العيش في الريف.

س: كيف كانت سنوات دراستك الجامعية؟ قلت إنك ذهبت إلى جامعة ييل. وما الذي دفع في النهاية إلى الانتقال إلى مدينة نيويورك لحضور [مدرسة] Juilliard وربما بدء حياة مهنية في الموسيقى الكلاسيكية؟

سبيلن: كان ييل ، جزئيًا ، حلم والديّ وبعد أن وصلت إلى هناك ، أصبح حلمي. لقد استمتعت حقًا بسنواتي هناك. بدأت أحب المباني القديمة في المدرسة الثانوية. في شمال الولاية لديهم تقليد قوي حقًا في الحفاظ على كل شيء ، وفي الغالب لأن لا أحد لديه المال لفعل أي شيء آخر. لكننا نشأنا حول منازل تم بناؤها حول الحرب الثورية [الأمريكية]. الكثير من المنازل الحجرية القديمة التي كانت أقدم. وقد اعتدت أن أكون في منازل قديمة لم أكن أتخيل أن أكون فيها.

عندما وصلت إلى جامعة ييل ، كنت محاطًا بكل هذه الهندسة المعمارية الرائعة في الثلاثينيات من القرن الماضي والتي تشبه في الغالب جامعة أكسفورد [جامعة أكسفورد]. أصبحت مهتمًا جدًا بالهندسة المعمارية هناك. كدت أن أصبح تخصصًا في الهندسة المعمارية إلا أنني لم أستطع الرسم [يضحك]، لذلك قتل ذلك النوع. كنت لا أزال أدرس الموسيقى في ذلك الوقت ، لذلك تأرجحت بشأن ما أريد أن أفعله. انتهى بي الأمر إلى أن أصبح رائدًا في الدراسات الأفرو-أمريكية مع تركيز في الموسيقى.

بعد الكلية ، أتيت إلى مدينة نيويورك. كنت أنوي تمامًا أخذ إجازة لمدة عام ، فقط لأفعل شيئًا ما في غضون ذلك ، ثم أعود إلى المدرسة العليا. كنت سأكون عالم موسيقى عرقية. عندما وصلت إلى نيويورك ، بدأت في تلقي دروس في الصوت ، وانخرطت في مسرح الأوبرا والمسرح بأكمله. لم أذهب إلى المدرسة أبدًا ، وما زلت هنا [يضحك].

س: ما الذي كنت ستقوله كان التحول المفاجئ الذي أدخلك إلى عالم الأوساط الأكاديمية أكثر من الفنون المسرحية؟ ما الذي جعلك تميل أكثر إلى السير في هذا الطريق؟

سبيلن: لا أعتقد حقًا أنني أعرف ما أريده [يضحك]. كنت صغيرا ، غبيا ، ومغامرا ، على ما أعتقد. عندما وصلت إلى هنا ، كنا نعيش في برونكس ولم أحب برونكس كثيرًا ، على الأقل ليس حيث كنت أعيش. كان شمال برونكس بالقرب من مقبرة وودلون. وكانت جميع المباني السكنية من ثلاثينيات القرن الماضي رائعة ، لكن لم يكن هذا ما أردته. أردت أنا وأمي شراء منزل في هارلم وكنا نبحث في هارلم لسنوات عديدة ولم نتمكن من إيجاد المكان المناسب لنا.

نشأت والدتي لفترة قصيرة في بروكلين ، لذلك قالت ، "لنجرب بيد-ستوي [بيدفورد ستويفسانت]." أخذنا مترو الأنفاق إلى بيد-ستوي. أتذكر بوضوح أنني خرجت من قطار A في شارع نوستراند ونظرت حولي لأرى المباني السكنية في قصر الحمراء وجميع الأحجار البنية. قلت ، "هذا هو." وجدنا منزلا استأجرناه في الحي وعشت فيه سبعة عشر عاما.

س: هل يمكن أن تخبرنا قليلاً عما كان عليه المجتمع آنذاك في شوارع الشوارع ، والحياة العامة لـ Bed-Stuy ، فقط من وجهة نظرك الشخصية في أوائل الثمانينيات؟

Spellen: كان ذلك عام 1983 وكل من اكتشف أننا نغادر برونكس للذهاب إلى Bed-Stuy قال ، "هل ستنتقل إلى Bed-Stuy؟ إنه ليس آمنًا. انت ستموت. هناك مخدرات. إنه أكبر غيتو في العالم ، بلاه ، بلاه ". وقلنا ، نعم ، يبدو الأمر جيدًا بالنسبة لنا [يضحك]. ووالدتي لم تكن شابة. كانت معلمة مدرسة وكانت تقوم بالتدريس في الوقت الذي انتقلنا فيه إلى هناك. لقد حولت المدرسة إلى مدرسة في بروكلين لذلك لم تكن مضطرة للذهاب إلى المدرسة. كانت تدرس في هارلم.

كنا نعيش في هذا الحجر البني الصغير المكون من ثلاثة طوابق والذي لم يتم تقطيعه من قبل. كانت عائلة واحدة. كنا نستأجرها بخمسمائة دولار شهريًا وكان ذلك رائعًا. كان بها مدافئ رخامية وكان كل شيء أصليًا. لم يتم لمسه من قبل ، وكان الحمام الأصلي ، مطبخًا أصليًا. لقد أحببناها. لم نشعر أبدًا بعدم الأمان ، وعلى الرغم من وفاة والدتي بعد عامين من انتقالنا إلى هناك ، فقد عشت هناك بمفردي لمدة عشر سنوات أخرى تقريبًا. لم أشعر أبدًا بعدم الأمان ولم أشعر أبدًا أن الحي كان خطيرًا. كانت هناك أشياء تدور حولها. كانت هناك أماكن معينة لم تذهب إليها ، ولكن بالنسبة للجزء الأكبر ، كان حيًا رائعًا ومجمعًا رائعًا. تعرفت على معظم الجيران في المبنى. عندما ما زلت أذهب إلى هناك الآن ، ما زالوا يتذكرونني. لقد كونت صداقات مدى الحياة. لقد جعلني العيش هناك مهتمًا بالحجر البني وحركة الحفظ الكاملة للحجر البني.

في ذلك الوقت ، لم يكن هناك أي لون وصراخ لمعلم Bed-Stuy ، ولكن كان الناس كثيرًا جدًا في الحفاظ على البيئة داخل عائلاتهم. كان أعز أصدقائي في المبنى أشخاصًا اتصلنا ببعضنا البعض في النهاية بأقارب. أنا عرابة أحفادهم والجميع اعتقدوا أننا مرتبطون ببعضهم البعض ، لأنهم اعتقدوا أننا متشابهون على أي حال [يضحك]. كان لديهم هذا المنزل الرائع مع الأعمال الخشبية الجميلة. كل شخص أعرفه في المبنى كان يعتز بمنزله. لقد كانت مجرد مغالطة أن أحياء مثل Bed-Stuy كانت جالسة هناك تنتظر أن يكتشفها أشخاص أكثر ثراءً. كان الأشخاص الذين عاشوا هناك على دراية تامة بما لديهم وأرادوا حمايته.

س: ما الذي دفعك تحديدًا إلى عالم الحفاظ على نيويورك والدعوة والبحث التاريخي والمعماري؟ بالنظر إلى أن Bed-Stuy لم يكن لديها سوى مساحة صغيرة من المنازل في السبعينيات ، هل تعتقد أن هذا كان سببًا دفعك للذهاب في هذا الاتجاه؟

سبيلن: أول ما حدث هو أنني تمكنت أخيرًا من شراء منزلي بنفسي. لم تكن صاحبة المنزل أجمل شخص ولن تبيع لنا المنزل. بدأت أنظر حولي وكان أحد أصدقائي زعنفة للمنازل. اعتاد أن يشتري بالجملة ويقلبها يمينًا ويسارًا. وقلب واحدة لي. انتهى بي الأمر بالانتقال إلى كراون هايتس ، على بعد حوالي عشرة مبانٍ فقط من المكان الذي كنت فيه من قبل. كانت نفس محطة مترو الأنفاق ، وكان كل شيء على حاله بالنسبة لي.

ذات يوم كنت أتجول وكان هناك منزل مفتوح لقصر قديم في كراون هايتس. ذهبت إلى المنزل المفتوح ولم يحضر سمسار العقارات أبدًا. لذلك بينما كنت أقف هناك مع مجموعة من الأشخاص الآخرين ، بدأت امرأتان اللتان تصادف أنهما مؤسستا جمعية Crown Heights North في التحدث إلينا. لقد دعونا إلى الاجتماع وانتهى بي الأمر بالانضمام. الآن أنا عضو مجلس إدارة [يضحك]. لقد كانوا إلى حد كبير في عملية الحصول على علامة Crown Heights North ، وهذا هو حقًا كيف بدأت في الوصول إلى كل شيء تاريخي.

أدركت أنني أعرف الكثير عن الأحياء التي لم أدرك حتى أنني كنت أعرفها. بدأت في إجراء بعض الأبحاث الحقيقية حول المهندسين المعماريين والمباني. هكذا دخلت تقنيًا في أعمال الحفظ.

س: هذا يقودني أيضًا إلى سؤال آخر. هل تعتقد أن المدينة لم تفعل ما يكفي لإبراز المعالم التاريخية أو مجرد الحفاظ عليها وتجديدها في أحياء جديرة بالاهتمام مثل Bed-Stuy أو Crown Heights؟

Spellen: تفويض لجنة الحفاظ على المعالم في مدينة [نيويورك] هو أنها لن تكون علامة بارزة إذا لم يكن المجتمع وراءها. جزء من السبب الذي جعل Bed-Stuy لم يتم تمييزه على الإطلاق هو أنه لم يكن هناك ما يكفي من الدعم المجتمعي له. ذهبوا إلى مجتمعات أخرى أرادت ذلك حقًا. الآن يحاول Bed-Stuy يائسًا الحصول على معالم. إنهم يصلون إلى هناك. إنهم يعقدون اجتماعات الآن ، لذا فإن العملية جارية.

لكن الناس في كراون هايتس كانوا منظمين للغاية. عملت إحدى مؤسسي جمعية Crown Heights North في شركة Landmarks كمتطوعة ، لذلك كانت تعرف الناس هناك. وقد عملت على ربط خبراء الحفاظ على مرتفعات كراون مع مجلس المناطق التاريخية ، وهو وكالة مناصرة تساعد المجتمعات على متابعة عملية تحديد المعالم. لقد ساعدونا كثيرًا في ربطنا بالسياسيين المناسبين ، والمسؤولين المناسبين في المدينة ، والقيام بالعملية الصحيحة بالأعمال الورقية وجميع الأشياء الضرورية لوضع المعالم. هذا جزء من سبب تمييزنا قبل الجزء الثاني من Park Slope أو Prospect Heights. كان هناك الكثير من الأحياء التي تم تحديد معالمها بعدنا ، لأنه كان لدينا بالفعل أغراضنا معًا. لقد التقطنا صوراً لكل منزل في المنطقة ، وقمنا بالكثير من الأبحاث ، وملأنا جميع الاستمارات ، وقمنا بالتنصت على سياسيينا لكتابة الرسائل ، ونحن حقًا ، فعلاً ، أزعجنا المعالم حتى قالوا ، "حسنًا. حسنًا ، سنميزك. أتركنا و شأننا."

أصبحنا الطفل الملصق للأحياء ، وخاصة أحياء الأقليات ذات الدخل المنخفض ، من أجل المعالم. كانوا يستخدموننا في كل مكان كمثال لإثبات أنه يمكن القيام بذلك.

س: فيما يتعلق بالجمعية ، ما رأيك في بعض النجاحات الكبرى وبعض خيبات الأمل الكبرى ، إذا كان هناك أي شيء يمكنك ذكره؟

Spellen: بالنسبة إلى Crown Heights North [Historic District] ، لا توجد شكاوى حقًا فيما يتعلق بما طلبناه ، لأننا حددنا معالم المرحلة الأولى. المنطقة كبيرة جدًا لدرجة أنها قسمتها إلى مراحل مختلفة. لقد حصلنا على المرحلة الأولى في عام 2007 ، وهو الجزء الذي يحتوي على المناطق التي اعتقدوا حقًا أنها الأكثر نضجًا للتطوير وأرادوا تحديد معالمها قبل أن ينتبه المطورون. كان هذا يحدث في نفس الوقت الذي لاحظ فيه الناس حقًا Bed-Stuy و Crown Heights و Central Brooklyn وحتى Clinton Hill. كان الكثير من الناس ينتقلون ويشترون المنازل هنا وبدأ المطورون في التفكير في المباني الجديدة الأطول والأكثر ارتفاعًا.

لذلك تم تطوير المرحلة الأولى - أو تحديدها في عام 2007. لقد تم تعيين المرحلة 2 في عام 2009 ، وتمت الموافقة عليها في عام 2011. وتم تحديد المرحلة 3 في نفس اليوم الذي حددوا فيه المرحلة 2. لذلك ليس لدينا ما نشكو منه. لدينا مرحلة أخرى نحاول أن نجعلهم ينجزونها [يضحك] وهذا هو الأصغر. وعندما ننتهي ، ستكون واحدة من أكبر المناطق التاريخية في بروكلين وربما المدينة.

س: أعتقد أنه يقع بجوار قرية [غرينتش].

سبيلن: نعم. لذلك في Bed-Stuy مروا بوقت أصعب قليلاً. يعلم الجميع في لجنة الحفاظ على المعالم أن Bed-Stuy يستحق ذلك. كل كبار الشخصيات في مجال الحفظ كانوا يدفعون من أجل ذلك مثل أندرو دولكارت وأشخاص مثل ذلك. لقد كان الأمر يتعلق حقًا بجعل المجتمع يدعمها ، والمجتمع يدعمها كثيرًا الآن. لكنهم قاموا في الواقع بوضع جدول زمني لتمديد منطقة مرتفعات Stuyvesant [التاريخية] في التسعينيات ، وبعد ذلك لم يكن لديهم أي دعم من المجتمع ، لذلك كان هناك مجرد جدول زمني. والآن من المفترض أن يوافقوا على ذلك هذا العام ثم يمضون في تقويم منطقة بيدفورد ، وهي الجزء الرئيسي من بيد ستوي - ممر فولتون - نوستراند.

س: نعم ، منطقة بيدفورد كورنرز [المنطقة التاريخية]. هناك الكثير من المقاطعات الآن مدرجة في القائمة.

سبيلن: هناك خمسة منهم [يضحك].

س: هناك الكثير وهذا كبير جدًا. لكن نأمل أن يتم تعيين الكثير منهم في السنوات القادمة.

سبيلن: منظمتنا تساعدهم ، وأنا أساعدهم شخصيًا. أنا صديق جيد مع الكثير من الأشخاص الذين يعملون على إنجاز ذلك ، وأعتقد أن ذلك سيحدث.

س: هل تعتقد أنهم سينجزونها قريبًا؟

Spellen: إنه في الطريق. المشكلة هي جزء واحد من الأحياء الخمسة للمدينة. تضم المعالم أصغر عدد من الموظفين في أي وكالة عمدة ، ولا تحظى بالكثير من الحب من السياسيين الآخرين. هناك الكثير من الضغط من المطورين ، وبالتالي فهي عملية صعبة لإنجاز أي شيء.

في الواقع ، وضع بلومبرج والمفوض تيرني رقمًا قياسيًا لكونهما دعاة حماية ممتازين ، وخاصة الأحياء الخارجية. مانهاتن ، ربما ليس كثيرًا ، بسبب مخاوف العقارات ، ولكن هنا في بروكلين وكوينز وبرونكس ، هناك الكثير من الحفظ أكثر من أي وقت مضى.

س: اعتقدت في الواقع أن هناك المزيد من عمليات الحفظ التي تحدث في مانهاتن لمجرد أن مخزون المبنى أقدم وأكثر أهمية.

سبيلن: حسنًا ، من الصعب تحديد الأشياء في مانهاتن.

س: الأمر أصعب في بعض الأحياء بالنظر إلى التطوير والعقار.

سبيلن: نعم ، ولكن لنفكر أنه حتى في أوائل الثمانينيات ، لم يكن هناك أي مناطق خارج الأحياء. لم يبحثوا حتى في الأحياء. ربما يقومون بتعيين الأشياء الواضحة حقًا ، ولكن مع أحياء مثل Crown Heights أو Bed-Stuy أو حتى Prospect Lefferts Garden ، استغرق الأمر وقتًا طويلاً.

س: هل تعتقد أن المنظمات الخارجية مثل مجلس المناطق التاريخية كانت مفيدة في ذلك؟

Spellen: حصل مجلس المناطق التاريخية على النجمة الذهبية الكبيرة في كتابي ، لأنهم يدافعون بلا كلل عن منظمات الأحياء. سوف يخرجون ويحشدون القوات. يخبرون المنظمات الأخرى بكيفية القيام بذلك. يقدمون لهم الدعم. لا أستطيع أن أخبرك - لن يكون ذلك ممكنًا بدونهم. إنها حقًا منظمة رائعة.

س: دعنا الآن ننتقل إلى عالم الأشياء عبر الإنترنت. عند التفكير في موقع brownstoner.com ، هل تشعر أن دورك هناك ساعد في الدفاع عن أسباب الحفظ؟ هل تعتقد أنه كان له تأثير كبير على قضايا العقارات في نيويورك والمحافظة عليها في التاريخ بشكل عام؟

سبيلن: أعتقد أنه جعل الناس أكثر وعيًا. أعتقد أن أعمدتي جعلت الناس أكثر وعيًا بالمباني الفردية من خلال عمود "مبنى اليوم" ، لأنني قادر على إبراز إما مبنى واحد أو مجموعة تم إنشاؤها بواسطة نفس الشخص. ويذهب الناس ، "أوه ، لم ألحظ ذلك من قبل." أو "رائع ، هذا رائع! لم أكن أعرف تاريخ هذا المبنى ، هذا رائع ". وأعتقد أن هذا جزء من تثقيف الناس حول ما يحيط بنا والذي نسير فيه في الطريق إلى مترو الأنفاق ولا ننظر إليه في البداية.

عندما بدأت الكتابة لأول مرة لـ براونستونر، أردت التركيز حقًا على الزخرفة المعمارية ، لأن هذا ما أحبه حقًا. كل الوجوه ، والإشارات المتعرجة ، والأشكال ، وجميع التفاصيل الموجودة على المباني هي ما لفت نظري حقًا كشخص يحب الخروج والتقاط الصور. وجدت نفسي ألتقط كل هذه الصور ثم لم أكتب أبدًا مكان المباني [يضحك]. لذلك عدت على مر السنين وقلت ، "أوه ، هذا هو المكان الذي حصلت منه على هذا." لكني الآن أفضل مما كنت عليه في ذلك الوقت.

لكنني لا أعتقد أنني أثرت على الجماهير. لا أعتقد أنني مهم [يضحك]. أعتقد أنني سأؤثر ربما على بضع مئات براونستونر القراء الذين قد يكونون مهتمين بها. لكل ما أعرفه ، يمكنك الاستمرار على الإنترنت براونستونر واقرأ ما تريد. إذا لم تكن مهتمًا بما أكتبه ، فلن تضغط عليه حتى يفتح. إذا كنت كذلك ، فأنت تفعل. أنا أعلم بالتأكيد أن لدي معجبين لأنني أقابل أشخاصًا طوال الوقت يقولون ، "أوه ، لقد أحببت عمودك." ثم لدي أشخاص أعرفهم لا يقرؤونها لأنها ليست مصلحتهم ، وهذا أمر رائع.

س: لكن حقيقة أنه لا يزال هناك جعل الناس يدركون ، وهو ما أحبه فيه ، وأنه شيء طويل الأمد أيضًا. يأخذنا ذلك إلى جولات المشي مع Municipal Art Society وشركتك الخاصة ، Morris و Hill و Sparrow ، وجميعهم من المهندسين المعماريين الفيكتوريين البارزين وأسماء أقلية لاحقة لزملائك في مجال الحفاظ على الحجر البني. هل تشعر أن جولاتك تحدث فرقًا بشكل عام في تثقيف الزوار والأحياء حول مجتمعاتهم والنسيج المبني في بروكلين ومدينة نيويورك بشكل عام؟

سبيلن: نعم ، أفعل. شريكي مورغان مونسي يكتب باسم أمزي هيل براونستونر. هو وأنا نقوم بجولات في Bed-Stuy و Crown Heights بشكل منفصل. لقد قدمنا ​​على الأرجح أكثر قليلاً في Bed-Stuy بسبب طلب الأشخاص لهم على وجه التحديد ، بسبب الجهود المميزة ، ويعيش Morgan في Bed-Stuy. كان لدينا كل أنواع الحشود ثم مررنا بأيام حيث كان لدينا شخصان ، لكنني أعتقد أن هذا يعتمد إلى حد كبير على الطقس في بعض الأحيان مثل أي شيء آخر.

بالنسبة لجمعية الفنون البلدية ، MAS ، أجرينا حتى الآن أربع جولات ، لأننا تواصلنا معهم في العام الماضي ، وكانوا رائعين. الأشخاص الذين يأتون هم عادة من مانهاتن ولم يسبق لهم زيارة Bed-Stuy أو Crown Heights أو ربما نشأ آباؤهم في أحد الأحياء ، وخاصة Crown Heights. إنها المرة الأولى التي يعودون فيها منذ أربعين أو خمسين عامًا ، لذا فهذه دائمًا مثيرة للاهتمام. انه حقا عظيم. قد يكون لديك خمسة وعشرون شخصًا ينقلون بالشاحنات في الشارع ، وقد يكون ذلك ممتعًا. لقد كان لدينا عدد قليل من شخصيات الحي المحلي يواجهون صعوبة في ذلك ، ولكن بالنسبة للجزء الأكبر ، كان الأمر جيدًا حقًا.

حتى أننا قمنا بجولة بالدراجة لـ HDC ، مجلس المناطق التاريخية. قمنا بجولة بالدراجة في Bed-Stuy وكان ذلك ممتعًا للغاية ، على الرغم من عدم وجود ساقي على دراجتي [يضحك]. كنت أتألم لعدة أيام بعد ذلك ، لكنه كان ممتعًا للغاية. نريد أن نفعل المزيد من ذلك أيضًا.

س: ما هو برأيك دور جولات المشي في حركة الحفظ الشاملة؟ هل تعتقد أنهم يساعدون بالفعل على الرغم من أي حي موجود؟

سبيلن: نعم. أعتقد أنه عندما تكون قادرًا على السير في الشارع ويخبرك شخص ما عن مبنى معين ، أو تاريخ من قام ببنائه أو من عاش فيه ، أو أشياء تتعلق بالهندسة المعمارية نفسها ، أعتقد أنه يمنحك المزيد من التقدير حيك ، إذا كنت تعيش في ذلك الحي ، أو تقديراً أكثر لتعقيد بروكلين ، أو مانهاتن ، أو أينما كنت. الكثير من الناس مشغولون لدرجة أنك لا تلاحظ أي شيء. ما عليك سوى الانتقال من المكان أ إلى المكان ب وبالكاد تنظر حولك على الإطلاق باستثناء مراوغة الناس. وأعتقد أن جولات المشي تجعلك تبطئ وتقدر حقًا ما يدور حولك. الهندسة المعمارية هي شكل من أشكال الفن ، وهناك الكثير من الأعمال الفنية في شوارعنا التي لا نراها حتى ، وأعتقد أن الجولات على الأقدام تساعد الناس حقًا على تقديرها وتساعدهم على الانتقال من الماكرو إلى الجزئي. أعتقد أنه يساعد حقًا في معرفة ما يدور حولك.

س: هل يمكنك إخبارنا بالمزيد عن الكتب التي تعمل عليها حاليًا ، مثل كتاب طاولة القهوة الذي ذكرته في Prospect Park South ، والكتاب في 11 أيلول (سبتمبر) [هجمات] ، إذا كان بإمكانك أن تقدم لنا نبذة مختصرة عن هو - هي.

Spellen: قمت أنا وصديقي القديم ديبورا جاكسون بعمل كتاب يسمى الأبطال: سقوط 11/9. وكان ذلك في الغالب من خلال ارتباطها بحائط الذكرى [في بروكلين] ، وهو نصب تذكاري لأول المستجيبين الذين ماتوا في 11 سبتمبر. هذا في كوني آيلاند. إنه على جدار Cyclone Park [MCU Park] ، نادي الكرة. وكانت واحدة من الأشخاص الذين كانوا معها منذ البداية. كانت أيضًا متطوعة لمدة عام تقريبًا في موقع 11 سبتمبر. كانت مشرفة موقع لجيش الخلاص ، حيث التقت بكل أنواع الأشخاص الرائعين وكانت لها تجربة مؤثرة للغاية ، وغيرت حياتها.

إنها فنانة جرافيك ، وقد طُلب منها تجميع هذا الكتاب معًا لجمع التبرعات لهم ، وطلبت مني كتابة النسخة. لذلك قمنا بتجميع الكتاب معًا ، وأعتقد أنه كتاب جيد جدًا عن أول المستجيبين لأحداث 11 سبتمبر. إنه ليس كتابًا حزينًا يبكي. إنه يحاول حقًا سرد قصة الجدار أكثر من أحداث 11 سبتمبر ، ويؤكد حقًا تضحيات الأشخاص الذين ماتوا في ذلك اليوم.

تحتوي على صور لكل من مات وكان المستجيب الأول. يحتوي الجدار على لوحة برونزية عليها صورة لكل من مات ، وهي حقًا تجربة مؤثرة. لا أحد يعرف عنها لسبب ما في المدينة. وقد تلقينا بعض الدعاية الكبيرة مع الممثل Gary Sinise من CSI: نيويورك. لقد أجرى حلقة عن الجدار ، لأنه أحد كبار مموليهم ، وكنا في الواقع في أحد برامجه التلفزيونية ، لذلك كان ذلك رائعًا.

صدر هذا الكتاب في العام الماضي والآن ، أنا أعمل على كتاب عن Prospect Park South ، وهو حي من ضواحي فلاتبوش. سيحتوي هذا الكتاب على صورة لكل منزل في بروسبكت بارك ساوث ، مائتي مبنى. لقد كتبت التاريخ العام للحي وأنا أكتب المقالات القصيرة عن بعض المنازل التي اخترناها على أنها خاصة. سنحصل على جميع أنواع المعلومات حول المهندسين المعماريين وتطوير الحي. إنه حقًا مثير للاهتمام.

لدي وكيلة أدبية وهي تطلب مني الحصول على بعض المقترحات معًا. أود حقًا أن أكتب كتابًا عن وسط بروكلين والعمارة في وسط بروكلين. وأريد أيضًا تجميع أفضل ما في بعض أعمدتي. سوف نرى ماذا سيحدث.

س: يمكنك في الأساس تجميع كتاب.

سبيلن: أدرك أنني أقوم بذلك منذ ثلاث سنوات حتى الآن.

س: إنه أرشيف رائع. نحن جميعًا نقدر ذلك. إذن هذا هو سؤالنا الأخير. ما الذي تشعر أنه يجب أن يحدث الآن في منطقتك ومدينة نيويورك فيما يتعلق بالحفظ؟ ما هي الفرص التي لا تزال موجودة والتي يمكن أن يسعى دعاة الحفاظ على البيئة؟ ماذا يجب أن يحدث بعد ذلك ، في الأساس؟

سبيلن: أعتقد أن هذا لن يحدث أبدًا ، لكنني أعتقد أنه يجب أن يكون هناك تغيير في قانون الحفظ [قانون معالم مدينة نيويورك]. أعتقد أننا بحاجة إلى شيء ما بين المحفوظ وليس المحفوظ. أعتقد أن هناك الكثير من المباني التي لا تستحق الحفظ الفائق ، لكنها تضيف إلى سياق الحي. وأعتقد في كثير من الأحيان أن الناس ليسوا على استعداد لبذل جهد إضافي للحفاظ عليهم والمطالبة بمنطقة تاريخية لهم لأنهم يشعرون أنها تحيط بالحي الكهرمان. يشتكي الناس من أن مدينة نيويورك ليست مدينة حية ، وأنها محاطة بالعنبر مثل البندقية أو في مكان ما من هذا القبيل. يشتكي الناس من أننا نحتفظ بكل شيء لا يستحق الحفاظ عليه وأننا بحاجة إلى منازل جديدة للناس. لكن أعتقد أنه يجب أن تكون هناك طريقة للحفاظ على الأشياء التي تسمح بمزيد من التغيير.

لكن من ناحية أخرى ، أعتقد أيضًا أن البناء الجديد في الأحياء التي تم الحفاظ عليها يحتاج إلى دراسة متأنية. أكره أن أقول إننا بحاجة إلى قيصر للأناقة ، لكن ربما نحتاج إلى ذلك [يضحك]. لدي مشكلة كبيرة مع أحياء مثل Bed-Stuy مع جميع مبانينا التاريخية الرائعة ، وبعد ذلك بسبب المشاكل الحضرية والأشياء التي يتم هدمها ، تحصل على كل هذا المليء بالهندسة المعمارية البشعة للغاية التي لا تستحق حتى هذه الكلمة هندسة معمارية. لا يوجد أسلوب. إنها ليست جيدة البناء. إنهم قبيحون. وهم لا يتطابقون مع ما يدور حولهم. سيكون من الرائع لو كانت هناك طريقة ما للقول ، نعم ، يمكنك البناء هنا ، ولا يتعين عليك بناء قصر ضخم أو شيء باهظ الثمن ، ولكن عليك على الأقل بناء شيء يناسب حي.

سبيلن: نعم. لا أعرف ما إذا كان ذلك ممكنًا. أعتقد أن هذا يضيف طبقة أخرى من البيروقراطية التي سوف يعوي الناس بشأنها حقًا. لكني أحب أن أرى المدينة تنمو. أنا أيضًا مدافع عن الإسكان الميسور التكلفة وأعلم أنه في كثير من الأحيان تحصل على حي محفوظ ويشعر الناس أنهم لا يستطيعون فعل أي شيء ، وهذا ليس صحيحًا ، ولكن هذا ما يشعرون به. أعتقد أن هناك حاجة لسكن ميسور التكلفة ، وهناك حاجة لسكن الطبقة المتوسطة التي لم يتم ملؤها. يجب أن تكتشف حركة الحفظ طريقة لتصبح جزءًا من ذلك دون أن تفقد روحها. انا لا اعرف. إنه ضخم. لا أعرف كيف سيفعلون ذلك.

س: نعم. إنه سؤال يجب أن يستمر ونأمل أن نحله يومًا ما.


تمت الإجابة على السؤال! & # 8211 سوزان سكرجس

هذه المقالة جزء من Ask Away! أرسل المستخدم سلسلة أسئلة. طرح هذا السؤال المستمع جيني س الذي سأل عن ممفيان سوزان سكروجس السابقة. OMH & # 8217s أجرى فينس هيوز بحثًا عن حياة السيدة Scruggs وإرثها ونقدم هذه المقالة كإجابة.

يمكن لسوزان كولان سكرجس (تم تهجئة اسمها الأول سوزان وسوزان وسوزي)
ملأت أيامها وتقويمها الاجتماعي بسهولة بالشاي ومآدب الغداء وأنشطتها
ستة أطفال وزوجها ، محامٍ وقاضٍ بارز في مقاطعة شيلبي.

بدلاً من ذلك ، كرست سوزان جزءًا كبيرًا من حياتها البالغة لتحسين الظروف بالنسبة للكثيرين على أقل تقدير
محظوظة في مدينة ممفيس التي اعتمدتها. ولدت في بوسطن وانتقلت إلى ممفيس عام 1889 بعد ذلك
الزواج من المحامي Thomas M. Scruggs. في الخمسين عامًا القادمة ، ستقود المساعي إلى
توفير أماكن آمنة للعب الأطفال ، وتحسين التعليم العام ، وإنشاء محكمة للأحداث ،
توفير الرعاية الطبية المجانية للأطفال المحتاجين ، والشروع في برامج رعاية الأسرة.

عضو مؤسس في نادي القرن التاسع عشر ، يُنسب إلى سوزان إخراج أ
حفل استقبال لجمع التبرعات كفل افتتاح مكتبة كوسيت عام 1894. بعد ذلك
حدث ناجح ، بدأت في تركيز جهودها على البرامج الاجتماعية لمساعدة أطفال ممفيس في
الوقت الذي كان القادة التقدميون في جميع أنحاء البلاد يتعاملون مع قضايا مجتمعية مماثلة.
عانت ممفيس من مضاعفات التعافي من وباء الحمى الصفراء قبل عقدين فقط.

العديد من المجموعات والوكالات المنظمة من خلال قيادة سوزان هي منظمات نحن
خذها كأمر مسلم به اليوم. في مطلع القرن ، كانت في طليعة. ربما كانت كذلك
اشتهر بتأسيس جمعية ممفيس للألعاب عام 1908 لضمان الإشراف عليها
ملاعب في حدائق ممفيس. جندت المنظمة بشكل خلاق الأولاد الجامحين ليكونوا جزءًا من a
"شرطة ساحة اللعب" ، وتحول الفوضى إلى حكم ذاتي حيث يتولى الشباب مهامهم
حماة الأطفال الصغار. أصبحت جمعية Playground الطفل الأكثر نفوذاً
منظمة الرفاهية في المدينة. كان قادتها مسؤولين عن إنشاء جناح للأطفال
في مستشفى المدينة وإنشاء محكمة للأحداث.

في العمل على إنشاء محكمة الأحداث ، تقابلت سوزان مع القاضي بنيامين بار
ليندسي من دنفر ، رائدة وطنية في حركة قضاء الأحداث. ولد في غرب تينيسي ،
قدم ليندسي أشكالًا قانونية لمصلحي ممفيس لاستخدامها في إنشاء المحكمة و
دار الاحتجاز. عارضت سوزان قرار جعل محكمة الأحداث جزءًا من المدينة
نظام المحاكم بدلاً من محاكم الوصايا في المقاطعة ، قائلاً إن محكمة المدينة كانت امتدادًا لـ
قسم الشرطة. كرئيسة للمجلس الاستشاري لمحكمة الأحداث ، عملت على جعل
أفضل ما في الموقف وقاتلوا من أجل ميزانية أكبر. في حين أن المجلس لم يستقبل كل ما يخصه
طلبات ، وقفت سوزان بحزم في العديد من القضايا بما في ذلك ضابطة مراقبة السلوك.

كانت سوزان في النهاية غير راضية عن محكمة الأحداث واستقالت من المجلس الاستشاري
المجلس احتجاجا. أسست اتحاد حماية الأطفال ، وهي وكالة تكميلية
وجدت منازل للأطفال. جادلت سوزان أن الأطفال المعالين لا ينبغي أن يختبروا
نظام محاكم الأحداث لأنه مصمم للأطفال الجانحين. في عملها مع
Union ، عملت "كزائرة ودودة" لبيوت الأطفال التي تخدمها الوكالة.

في العقد الأول من عام 1900 ، نظمت سوزان جمعيتين للمدارس العامة: جمعية المرأة
جمعية المدارس الحكومية عام 1905 وجمعية التعليم العام عام 1907. جمعية المرأة
ركزت جمعية المدارس الحكومية على الكفاءة في التعليم. قاتلوا من أجل ورق مجاني و
كتب للأطفال المحتاجين وتقليل الازدحام في الفصول الدراسية. في رسالة واحدة إلى مدرسة ممفيس
المجلس ، قدمت سوزان حجة لا تزال تناقش اليوم. ادعت أن الترقية إلى التالي
يجب أن يعتمد التقدير على عمل الطفل اليومي بدلاً من اختبار واحد.

المجموعة التعليمية الثانية ، جمعية التعليم العام ، كان لديها أجندة أوسع في
المدارس. من خلال تلك المجموعة ، قادت سوزان جهود المناصرة من أجل استقرار مالي أكبر لـ
النظام المدرسي ، وتحسين الصرف الصحي في المدارس ، والامتحانات الطبية للطلاب وخدمة ساخنة
وجبات الغداء. ركزت كل من جمعيات التعليم على زيادة مشاركة الوالدين. سوزان
كانت نشطة في كل من مستوى الولاية والمدينة في مؤتمر الأمهات وأولياء الأمور والمعلمين
وحثت الجمعيات النساء على المشاركة كوسيلة لجعل أصواتهن مسموعة حتى يتم ذلك
حصل على حق التصويت.

وتجدر الإشارة إلى أنه بينما عملت سوزان لإصلاح رعاية الطفل خلال فترة
الفصل العنصري ، غالبًا ما دعمت جوليا هوكس والمصلحين الأمريكيين الأفارقة الآخرين
جهود موازية: نظرت سوزان إلى أبعد من قضايا محددة لمعالجة السياق الاجتماعي الأوسع. في
عام 1913 ، في الاجتماع الذي عقد على مستوى الولاية لمؤتمر الأمهات واتحادات أولياء الأمور والمعلمين
قدم اقتراحا يطلب من رئيس المنظمة تسمية لجنة لصياغة سلسلة من مشاريع القوانين ل
يتم عرضها في الجمعية العامة. ومن بين المقترحات الـ 11:

● بند يفرض على الدولة إعالة الطفل من قبل الآباء ، مع الحبس باعتباره
ضربة جزاء
● شرط عدم مطالبة الفتيات دون سن 16 بالإدلاء بشهادتهن في محكمة علنية في قضايا الاغتصاب
● السماح للنساء بالعمل كقاضيات في محاكم الأحداث وفي مجالس المدارس و
● أن "جميع القوانين والتدابير التي تؤثر على رفاهية الأطفال يجب أن تكون على مستوى الدولة
مجال."

Susanne’s vision was years ahead of the General Assembly, but many of her proposals
became law during her lifetime. In the book Gateway to Justice , scholar Jennifer Trost
described Susanne as the most prominent child welfare activist in Memphis in the early
Progressive years.

Susanne Scruggs was born 25 Aug 1864 in Boston and died on 29 Jan 1945 in Memphis. هي تكون
buried in Elmwood Cemetery. She was the daughter of James and Mary Conlan.

She and her husband, Thomas Murphy Scruggs, lived at 135 N. Montgomery, Memphis. أنهم
had six children, all of which are now deceased. The last child died in 1995.
Thomas was a civil Engineer.

There is a collection of Mrs. Scruggs’ papers in the Memphis Room, Memphis Public Library.

The index for this collection is available on-line here and here for download.


Suzanne Sinke

Suzanne M. Sinke received her PhD from the University of Minnesota. After several years of teaching at Clemson University, she joined the faculty at Florida State University in 2002. Sinke has earned two Fulbright teaching awards, first to the University of Tampere in Finland, and later a second to teach in Austria at the University of Salzburg in 2013. Currently she serves as the Associate Chair for Graduate Studies in the History Department. As a specialist in migration and gender studies in the U.S. context, she teaches a variety of courses in U.S. and comparative history. هي مؤلفة Dutch Immigrant Women in the United States, 1880-1920 (2002) and co-editor of three additional books, including Letters Across Borders: The Epistolary Practices of International Migrants (2006) which showcased her interest in how scholars use letters as sources. Since fall 2018, she has served as editor for the مجلة التاريخ العرقي الأمريكي, a quarterly that covers the history of immigration and ethnicity in a North American context. Sinke's extensive list of journal articles includes publication venues such as International Migration Review, OAH Magazine, Gender Issues, مجلة التاريخ العرقي الأمريكي، و Immigrants and Minorities.

The Organization of American Historians promotes Sinke as one of its distinguished lecturers. She served as a member and then co-chair of the AP U.S. History Curriculum Development Advisory Committee, as an executive board member and program co-chair for the Social Science History Association, and president of the Association for the Advancement of Dutch American Studies. Sinke's recent scholarship covers two topics: 1) the linkage of marriage and international migration across U.S. history from bride ships, male majorities, and anti-miscegenation policies in the colonial era to web-matchmaking, female majorities, and fiancée visas in the twenty-first century and 2) the letters of an Austrian family that fled Nazi persecution, focusing especially on their epistolary strategies.

Research Interests

Department of History:

Florida State University
401 Bellamy Building
113 Collegiate Loop
Tallahassee, FL 32306-2200

Department Contacts:

Telephone: 850-644-5888
Fax: 850-644-6402
Webpage updates contact: John Netter

موارد:

Department of History, Florida State University | 401 Bellamy Building, 113 Collegiate Loop, Tallahassee, FL 32306-2200
Telephone: 850-644-5888 | Fax: 850-644-6402 | For webpage updates and changes please contact John Netter


Historische, ökonomische und legitimatorische Grundlagen des deutschen Koalitions- und Tarifvertragsrechts

  • doi.org/10.5771/9783845261515
  • ISBN print: 978-3-8487-2007-1
  • ISBN online: 978-3-8452-6151-5
  • Nomos, Baden-Baden

Zusammenfassung

Der Tarifvertrag gilt unmittelbar und zwingend in den tarifgebundenen Arbeitsverhältnissen. Seine normative Wirkung durchbricht die Relativität der Schuldverhältnisse. Die hierfür notwendige Legitimation erteilen die Individualparteien durch ihre freiwillige Verbandsmitgliedschaft. Problematisch sind jedoch alle Fälle einer Tarifgeltung ohne eine solche Legitimation. Dazu zählen neben der Allgemeinverbindlicherklärung von Tarifverträgen die Geltung von Betriebs- und Betriebsverfassungsnormen, die Nachwirkung von Tarifnormen, eine unbegrenzte Nachbindung an Tarifverträge sowie die Bindung des Betriebserwerbers an die beim Veräußerer geltenden Tarifverträge. In all diesen Fällen geht es im Kern um das Spannungsverhältnis von Individualautonomie und kollektiver Tarifmacht.

Clemens Höpfner untersucht die Dogmatik der Tarifgeltung in ihrem historischen Kontext. Auf diese Weise legt er geschichtliche Kontinuitäten und Diskontinuitäten offen und trägt so zu einer Fortentwicklung der modernen Tarifrechtsdogmatik bei.


Bergman/Eckersley Family History

Our main interest or obsession is Family History Research. We have been undertaking research into our forebears for 23 years.

The following pages are the basic details of our Family History Research names.

Feel free to browse the list of Surnames belonging to our Family History and contact us if you would like further information.

You will also find information devoted to our special project, the story of the voyage of the German Immigrant ship

"SUSANNE GODEFFROY" from Hamburg, Germany to Moreton Bay (Brisbane) Queensland in 1865.

The aim of this research is to produce a book which will not only tell the history of this particular voyage, but also the story of the lives and fate of the 533 passengers who undertook this adventurous voyage to begin a new life here in Queensland.

We are interested in contacting descendants of the passengers to help bring these people to life. We would like any family stories, photos, certificates, old German Documents, where they settled and when and where they married, died etc. for possible inclusion in the book.


The Second Round of Stimulus Checks

The second round of stimulus payments were authorized on December 27, 2020 as part of the Consolidated Appropriations Act, 2021. Those payments typically totaled $600 per person, or $1,200 for married individuals, plus $600 for each qualifying child. The payments began phasing out at the same income levels as the current payments, but the maximum income levels to receive a payment were slightly higher. Taxpayers were ineligible for any payment, unless they had a qualifying child, above the following income levels:

  • $87,000 for single taxpayers
  • $124,500 for taxpayers filing as head of household
  • $174,000 for married couples filing jointly

As of March 5, 2021, about $135 billion of the second round of payments have been sent out overall, such payments are expected to cost a total of $164 billion according to the Congressional Budget Office.


Susanne Zwierlein

Susanne Zwierlein is a historian of the Middle Ages interested in the political, cultural, and literary history of medieval Europe. Her research focuses in particular upon diplomatics, manuscript studies, and vernacular literature ranging between the Carolingian period and late medieval times. Her interests include the historical auxiliary sciences, political thought, intellectual history, and digital editing. هي مؤلفة Studien zu den Arengen in den Urkunden Kaiser Ludwigs des Frommen (814-840) (Harrassowitz, 2016) and collaborated on the new MGH critical edition of the diplomata of Louis the Pious (MGH, Diplomata Karolinorum II, Harrassowitz, 2016).

She received her PhD from Bonn University in 2013 with a thesis on the diplomata of the Carolingian emperor Louis the Pious. Originally trained in Classical Philology (Latin), Italian Language and Literature, and Medieval and Modern History, she received her first degree in 2006 with a thesis on historical and literary studies on the Scuola Siciliana at the court of Frederick II.

Dr. Zwierlein held positions as Research and Teaching Assistant at the universities of Bonn and Marburg. Before coming to the United States, she was a Marie Curie Research Fellow of the European Union based at the University of Salento. She was a Post-Doctoral Fellow of the Standing Committee on Medieval Studies at Harvard University prior to joining MIT.

She has been awarded further fellowships from the German Academic Exchange Service (DAAD) at the University of Florence, the Albertus-Magnus-Institute Bonn, and the German Historical Institute of Rome.


UNION PACIFIC TO MERGE WITH SOUTHERN PACIFIC

Union Pacific Corp. yesterday announced plans to merge with Southern Pacific Rail Corp., forming a 34,000-mile giant to compete with the merging Burlington Northern and Santa Fe railroads.

The new railroad, if it is approved by the Interstate Commerce Commission and can overcome antitrust challenges, will complete the restructuring of western railroading into two huge lines and revive the question of whether the next step will be the first true transcontinental merger.

The merger would boil U.S. railroading down to five dominant lines, including the "big three" eastern lines -- Richmond-based CSX Transportation, Philadelphia-based Conrail and Norfolk-based Norfolk Southern Corp. Norfolk Southern has made several unsuccessful efforts to acquire Conrail, but no one so far has made a serious attempt to breach the wall between east and west that seems to run down the Mississippi River.

The UP and SP have several roughly parallel routes and control most of the huge base of chemical traffic in Texas and Louisiana. Railroad sources said several major shippers have expressed grave concerns about the merger and may oppose it.

A UP official said the railroad will be prepared to sell lines or grant rights to other railroads in instances where the merger would end competition. That process could set off a frenzy among Norfolk Southern, CSX and well-positioned smaller regional railroads to acquire lines into the "chemical coast" and other areas.

Although the news release from Union Pacific Corp. headquarters in Bethlehem, Pa., repeatedly used the word "merger," it is clear the UP is acquiring the SP and that UP management in Omaha will run the line. Unlike the BN-Santa Fe venture, which will have a new name (as yet unannounced), a UP-SP combination would almost certainly be called the "Union Pacific" and the SP's red-and-gray diesels would be painted UP yellow.

The UP has a reputation for quality transportation and aggressive management that sometimes borders on arrogance in dealing with other railroads.

The SP is the weak sister of railroading, the only one of the seven biggest lines still having trouble cashing in on the financial revival of freight railroads. It has had trouble obtaining enough locomotives to power its trains, and has a reputation among some shippers for spotty service.

UP put the value of the transaction at $5.4 billion, and said operational savings would amount to at least $500 million a year. The merged railroad, with combined operating revenue of $9.54 billion last year and 34,000 miles of track in 25 states, would become the largest of the remaining "big five" U.S. railroads.

Union Pacific now runs from Chicago, St. Louis and New Orleans to California and the Pacific Northwest. Southern Pacific dominates railroading in California, with main lines to Chicago, Seattle and New Orleans.

Sources in both railroads said the combined railroad would form new routes that would be far shorter than at present, and would give stiff new competition to the Santa Fe's Chicago-Los Angeles route, long the speed champion for time-sensitive freight.

"The combinations are just devastating," said one SP official whose future is now uncertain. "You can knock hours off some routes. Strategically, it's a superb merger."

The crown jewel for UP would be a line from Texas to California, fulfilling a decades-long dream and gaining revenge for a 19th century SP dirty trick. When UP predecessor Texas & Pacific and the SP were building west toward El Paso, SP agents carted barrels of whiskey to T&P workers, giving SP the edge in reaching El Paso first and building on to California.

Railroad industry officials noted these other advantages that UP-SP would have over Santa Fe-BN: UP would have the shortest route between Chicago and Southern California. There would be one-railroad service between Seattle and western Canada and Southern California, a route now dominated by truck freight on Interstate 5 because rail cars have to transfer between two or more lines.

UP said it will make a first-step tender offer of $25 a share for 25 percent of SP common stock beginning next week. The shares would be held in a voting trust. After ICC approval, each share of SP stock would be converted, at the holder's election, into the right to receive $25 in cash or .4065 shares of UP common stock. As a result, 60 percent of SP shares would be converted into UP common stock and 40 percent into cash, UP said.

UP stock closed at $65 a share yesterday, up 62 1/2 cents SP stock jumped $2.62 1/2 a share, closing at $22.25. UP added that the previously announced spinoff of Union Pacific Resources would be consummated after completion of the merger.

Philip Anschutz, a financier who effectively controls SP, would be appointed non-executive vice chairman of the UP board. Anschutz also has agreed to vote his 31 percent SP stake in favor of the merger. The Morgan Stanley Leveraged Equity Fund, which owns 7 percent of SP, has also agreed to vote in favor, UP said. CAPTION: THE COMPANIES IN PROFILE Southern Pacific Rail Corp. * Operates a freight railroad network throughout the western United States, covering 15 states, with five main routes. * Headquarters: Denver * President, CEO: Jerry R. Davis * Employees: 18,000 * 1994 revenue: $3.1 billion * 1994 earnings: $241.8 million * Locomotives: 2,413 * Freight cars: 44,629 Union Pacific Corp. * Operates a railroad, motor freight business and mining businesses, covering 23 states. Transports mainly chemicals, coal, oil and grain. * Headquarters: Bethlehem, Pa. * Chairman, CEO: Drew Lewis * Railroad employees: 30,000 * 1994 revenue: $7.8 billion * 1994 earnings: $546 million * Locomotives: 3,922 * Freight cars: 97,600


Susanne Eman

Susanne Eman, die als XXL-Model Geld verdient, ist im US-Bundesstaat Arizona aufgewachsen und wohnt dort in einem winzigen Motelzimmer. Sie hat keinen echten Job, hat nie etwas gelernt. Doch es..

World fattest woman, 728 lbs, Susanne Eman. Please like the video and subscribe to our channe Allen voran Susanne Eman, eine übergewichtige Amerikanerin aus Casa Grande, Arizona, die es sich auf die Fahnen geschrieben hat, die fetteste Person der Welt zu werden. Bereits in der Vergangenheit.. Sorry, not sure whats up with comments. They seem to be broken?? wtf :

Dickste Frau der Welt als Ziel: Susanne will über 700 Kilo

  • View the profiles of people named Susanne Eman. Join Facebook to connect with Susanne Eman and others you may know. Facebook gives people the power to..
  • Susanne Eman World's fattest woma
  • SSBBW Susanne Eman eating for the TV cameras in Japa
  • Profile von Personen mit dem Namen Suzanne Eman anzeigen. Tritt Facebook bei, um dich mit Suzanne Eman und anderen Personen, die du kennen könntest, zu..
  • Susanne Eman, a 728-pound woman in Casa Grande, Ariz., is attempting to get into Guinness World Records as the World's Heaviest Woman, and hopes to reach her goal by the time she's 41. The 2012.
  • Susanne Eman wiegt 360 Kilo und hat einen Traum: Sie will die dickste Frau der Welt werden - jeden Tag stopft sie sich dafür mit 22 000 Kalorien voll

Susanne Eman ist bei Facebook. Um dich mit Susanne zu verbinden, registriere dich noch heute für Facebook. Anmelden. oder. Registrieren. Über Susanne Eman. Arbeit. HOUSE WIFE. Aktueller Wohnort und Heimatort. Keine Orte vorhanden. Über Susanne . I am a single mother-of-two and believes i have already overtaken former biggest mum Donna Simpson, 43, from New Jersey, who weighs 50 stones. 'I. USSBBW is an abbreviation for Ultra Super Sized Big Beautiful Woman. Ladies in this category generally weigh 600+ pounds. Currently the largest weight class on this wiki

@susanneeman Twitte

  • g engaged to a Chef. Susanne, 33, enjoys her dinner at a local restaurant on March 08, 2012 in Casa Grande, Arizona. (Photo credit: Laurentiu Garofeanu/Barcroft USA
  • Susanne Eman is on Facebook. To connect with Susanne, sign up for Facebook today. Log In. أو. Sign Up. About Susanne Eman. Work. HOUSE WIFE. Current City and Hometown. No places to show. About Susanne. I am a single mother-of-two and believes i have already overtaken former biggest mum Donna Simpson, 43, from New Jersey, who weighs 50 stones. 'I'd love to find out if it's humanly possible to.
  • Finden Sie perfekte Stock-Fotos zum Thema Susanne Eman sowie redaktionelle Newsbilder von Getty Images. Wählen Sie aus erstklassigen Inhalten zum Thema Susanne Eman in höchster Qualität

View the profiles of people named Susanne Emañ. Join Facebook to connect with Susanne Emañ and others you may know. Facebook gives people the power to.. Susanne Ehmann. Encouraging-Trainerin Professioneller Coach für Arbeit und Beruf FFL Trainerin (Frei Reden-Friedvoll Leben) des Zenform-Instituts Am Schießplatz 28 27607 Geestland Tel. 04707 / 8888825 [email protected] Über mich. 1970 als Tochter einer Gärtnerfamilie, dicht an der Nordseeküste geboren, habe ich schnell die Liebe zur Natur entdeckt. Nach langjähriger Tätigkeit als. Baden-Württemberg ist Deutschlands Zuhause für Wirtschaft, Innovation und Kultur. Unterstütze Susanne Eisenmann und gestalte mit ihr die Zukunft Baden-Württembergs Profile von Personen mit dem Namen Susanne Germann anzeigen. Tritt Facebook bei, um dich mit Susanne Germann und anderen Personen, die du kennen..

728 lbs Susanne Eman World Fattest Woman - YouTub

Profile von Personen mit dem Namen Susanne German anzeigen. Tritt Facebook bei, um dich mit Susanne German und anderen Personen, die du kennen könntest. Susanne Eisenmann (* 28.November 1964 in Stuttgart-Bad Cannstatt) ist eine deutsche Politikerin ().Sie war von Juli 2005 bis Mai 2016 Bürgermeisterin für Kultur, Schule und Sport der Landeshauptstadt Stuttgart.Ohne Landtagsmandat wurde sie im Kabinett Kretschmann II die Ministerin für Kultus, Jugend und Sport.Eisenmann ist Spitzenkandidatin für die CDU bei der baden-württembergischen.

Susanne Hegmann, geboren in Essen, ist eine deutsche Künstlerin, die mit den Medien Malerei, Zeichnung und verschiedenen Collagetechniken arbeitet. Deutschland. 2017 wurde sie in den Vorstand des Deutschen Künstlerbundes gewählt. Sie lebt und arbeitet in Münster, Westfalen . Susanne Martons Beratungsmethoden sind Hellsehen & Wahrsagen, Lenormandkarten, Hellsehen ohne Hilfsmittel, Hellsehen mit Hilfsmitteln, Wahrsagen, Pendeln und Engelkontakte

Sieh dir an, was Susanne Amann (susanne_amann) auf Pinterest, der weltweit größten Sammlung von Ideen, entdeckt hat Finde 5 Profile von Susanne Moll mit aktuellen Kontaktdaten ☎, Lebenslauf, Interessen sowie weiteren beruflichen Informationen bei XING. Skip navigation. XING - For a better working life Registrieren Einloggen Startseite Mitgliederverzeichnis Nachnamen mit M Eman Mohamed Marcello Mondello Silvia MOLL Easa Molla Susanne Moll XING Mitgliedersuche Wir haben 5 Mitglieder mit dem Namen. About Susanne Eman. Work. HOUSE WIFE. Current City and Hometown. No places to show. About Susanne. I am a single mother-of-two and believes i have already overtaken former biggest mum Donna Simpson, 43, from New Jersey, who weighs 50 stones. 'I'd love to find out if it's humanly possible to reach a ton,'A previous record holder was 1,600lbs. Susanne Eman. View gallery. Upset by the break-up, she went on to lose a huge amount of weight and slimmed to 32 stone. لكن Susanne told Inside Edition she didn't enjoy her smaller frame saying I. . Report. Browse more videos. Playing next. 1:22. She Wants To Be World's Fattest Bride | Weird Life of 730lb Susanne Eman. Most Amazing Videos. 1:22. Hrithik Roshan To DANCE With Worlds Fattest egyption Woman Eman. harpal.pk. 1:19. World's Fattest Woman Eman Abdulati Loves Salman Khan. Bollywood Trivia . 1:30. Hrithik Roshan DESPERATE To Dance.

Susanne Eman auf dem Weg zur fettesten Person der Wel

  1. Susanne Eman trying to slim susannes twitter (Image: Twitter)3 of 7. susanne eman4 of 7. Susanne Eman with sons (Image: YOUTUBE)5 of 7. Susanne Eman enjoys her dinner at a local restaurant in Casa.
  2. Susanne Eman does not want help from Dr Oz, but agreed to come on his show to help break stereotypes of overweight people. Susanne Eman said that her goal is to weigh 1800 pounds, which is almost one ton. So, the 32-year-old woman eats as much as 20,000 calories per day to try and reach this goal that is more than 10 times the amount of calories that a woman should be eating. Yet, Eman says.
  3. Susanne Eman, the 700 lb woman on the quest to become the fattest woman, told Doctor Oz that she was healthy. According to her, she did not have diabetes and her cholesterol was at an acceptable level. (I guess she should check again after getting to her goal weight of 1800 lbs.) Dr Oz performed his own tests on Susanne but first he spoke to Susanne's personal doctor, who stated that in his.
  4. People named Suzanne Eman. Find your friends on Facebook. Log in or sign up for Facebook to connect with friends, family and people you know. Log In. أو. Sign Up. Susanne Eman. See Photos. Suzanne Iman. See Photos. Susan Eman. See Photos . Susan Eman.
  5. Das fragwürdige Vorhaben von Susanne Eman zählt zu den Geschichten, die uns 2014 erstaunten und bewegten: Susanne will die dickste Frau der Welt werden. Ihr Ziel ist es, irgendwann mehr als 700 Kilo..
  6. Eman Abdul Atti, once believed to be the world's heaviest woman, died on Monday due to complications from heart disease and kidney dysfunction

Obese model Susanne Eman is saying 'Supersize Me' for real - in her bid to become the fattest woman ever. The 52-stone bombshell aims to reach a whopping 115 stone, or 1,600lb, by guzzling at least 20,000 calories a day. Susanne, 32, from Arizona, USA, hopes to pass the half-way milestone of 57 stones by the end of the year. Weigh to go: Susanne Eman posing with her two sons, Gabriel, left, 16. View the profiles of people named Suzanne Eman. Join Facebook to connect with Suzanne Eman and others you may know. Facebook gives people the power to..

Her name is Susanne Eman. Her goal in life is to be the heaviest woman in the world. She wants to break the world record and reach over 1,600 lbs. I first saw her on Dr. Oz. He tried very hard to convince her that what she was doing was unhealthy. But she just sat there on his couch with the dumbest smile on her face Susanne Eman first hit world headlines in mid 2011 when she revealed that she wanted to become the world's fattest women. Weighing just over 756 pounds by the beginning of 2012, Susanne and her feeder fiance chef Parker Clack, 35, planned for her to reach a target weight of 1600 pounds within 10 years. The couple first met online and within months of exchanging emails Parker had moved in. Susanne Eman is a 32 year old woman who lives in Arizona. She is a single mother of two boys, one 16 and the other 12. This seems normal, right? You might wonder why I am doing a profile on Susanne. Well, what is not normal is Susanne wants to be the fattest mother in the world. Ever since Eman was a little girl she told reporters she was never a thin girl but not too fat either, just chunky.

World's Fattest Woman - 728 lbs - Susanne Eman - YouTub

  1. Susanne Eman, over 700 lbs and gaining. She is on a quest to be the fattest woman in the world. She has created a big business of being fat by having men with fetishes watch her eat. When Dr Oz introduced Susanne, he was dumfounded that she wanted to be the fattest person in the world. Dr Oz was even more perplexed by the fact that she didn't want Dr Oz's help, but he asked her to come to.
  2. Susanne Eman will do whatever it takes to become the world's largest woman. Even if that means eating over 20,000 calories per day. The 32-year-old Arizona mother of two plans on reaching her 1,600+ pound goal by the time she's 41 or 42, according to the Sun
  3. Hier sollte eine Beschreibung angezeigt werden, diese Seite lässt dies jedoch nicht zu
  4. Profile von Personen mit dem Namen Susanne Eman anzeigen. Tritt Facebook bei, um dich mit Susanne Eman und anderen Personen, die du kennen könntest, zu..
  5. Susanne Eman, 33 de ani, care spera sa fie cea mai grasa mireasa din lume, poarta o rochie marimea 9X

Susanne Eman Profiles Faceboo

Ganz anders Susanne Eman (33). Die Amerikanerin wiegt 378 Kilo und hat ihr Traumgewicht noch lange nicht erreicht. Ihr irrsinniges Ziel: Sie will die dickste Frau aller Zeiten werden Profile von Personen mit dem Namen Susanna W'eman anzeigen. Tritt Facebook bei, um dich mit Susanna W'eman und anderen Personen, die du kennen könntest.

Susanne Eman: Why An 800-Pound Bride Makes Us Squirm Eman is not just getting married this summer, she's also on a quest to become the world's biggest woman. What troubles me about this story is not Eman's quest, but how Inside Edition, and other outlets that have since picked up the story, are talking about her . Susanne Nielsen 11. Susanne Andersen 9. Susanne Jensen 7. Susanne Christensen 6. Susanne Hansen 5. Susanne Andersson 5. Susanne Petersen 4. Susanne Lynge 3 Susanne Eman is on Facebook. To connect with Susanne, sign up for Facebook today. Log In. أو. Sign Up. About Susanne Eman. Work. HOUSE WIFE. Current City and Home Town. No places to show. About Susanne. I am a single mother-of-two and believes i have already overtaken former biggest mum Donna Simpson, 43, from New Jersey, who weighs 50 stones. 'I'd love to find out if it's humanly possible.

Susanne Eman World's fattest woman - YouTub

@ShirBlackspots no. I'm working on it though Find the perfect Susanne Eman stock photos and editorial news pictures from Getty Images. Select from premium Susanne Eman of the highest quality 800-pound Susanne Eman Bride's Wedding Gown, Susanne Eman, 800-Pound Bride, Fitted For World's Biggest Wedding Gown (VIDEO), Most brides have specific ideas about their wedding dress, such as style, fabric and design, but bride-to-be Susanne Eman was also particular about another facet: color. I like an off-whitish, not completely white. Because if I wear completely white, I guarantee I'm.

Susanne Eman eating for the camera - YouTub

World's Fattest Woman - 728 lbs - Susanne Eman Oh mein Gott, ich komm mir plötzlich so schlank vor! Eingestellt von Unknown um 11:12. Diesen Post per E-Mail versenden BlogThis! In Twitter freigeben In Facebook freigeben Auf Pinterest teilen. Labels: Unglaubliches. Keine Kommentare: Kommentar posten . Neuerer Post Älterer Post Startseite. Abonnieren Kommentare zum Post (Atom) Blog-Archiv 2014. Sanne Eman नाम के लोगों की प्रोफ़ाइल देखें. Sanne Eman और अपने अन्य परिचितों से जुड़ने के लिए Facebook में शामिल करें. Facebook लोगों को साझा करने की.. Moooooove Over Donna Simpson and Make Room for Susanne Eman. Obese porn model Susanne Eman is saying 'Supersize Me' for real - in her bid to become the fattest woman ever. The 52-stone bombshell aims to reach a whopping 115 stone, or 1,600lb, by guzzling at least 20,000 calories a day. Susanne, 32, from Arizona, USA, hopes to pass the half-way.

Suzanne Eman Profile Faceboo

Obese model Susanne Eman is saying 'Supersize Me' for real - in her bid to become the fattest woman ever. The 52-stone bombshell aims to reach a whopping 115 stone, or 1,600lb, by guzzling at least 20,000 calories a day. Susanne, 32, from Arizona, USA, hopes to pass the half-way milestone of 57 stones by the end of the year Susanne Eman : German - English translations and synonyms (BEOLINGUS Online dictionary, TU Chemnitz

Susanne Eman wollte die dickste Braut der Welt werden. Im Jahre 2012 wollte sie ihren Koch heiraten. Was daraus geworden ist, wir wissen es nicht? Schade , out of 5 total See what eman (emansaudm) has discovered on Pinterest, the world's biggest collection of ideas

Competition Heating Up To Become 'World's Heaviest Woman

Susanne Eman with sons (Image: YOUTUBE)5 of 7. Susanne Eman enjoys her dinner at a local restaurant in Casa Grande, Arizona (Image: Laurentiu Garofeanu / Barcroft)6 of 7. Susanne Eman putting on. Susanne Eman. View gallery. Upset by the break-up, she went on to lose a huge amount of weight and slimmed to 32 stone. But Susanne told Inside Edition she didn't enjoy her smaller frame saying I. Susanne Eman My weight loss journey! Menu Skip to content. Home About About. I'm just your average woman who loves food. I loved food so much that I gained too much weight. For the sake of my kids, I decided to shed off my fats. I hope you find inspiration in my story. قراءة سعيدة! Share this: Twitter Facebook Like this: Like Loading. Leave a Reply Cancel reply. Find professional Susanne Eman videos and stock footage available for license in film, television, advertising and corporate uses. Getty Images offers exclusive rights-ready and premium royalty-free analog, HD, and 4K video of the highest quality

Susanne Eman wanted to be America's biggest bride, but says she was left at the altar. Now, she's found love again and INSIDE EDITION was there Susanne Eman, 33, who weighs over 54 stone wants to double her weight to hit over 115 stone. Now she's found a partner to help her in her bid, 35-year-old chef Parker Clack. The two plan to marry with Eman saying they are a match made in heaven: I love eating and Parker loves cooking. Clack moved in with Eman, who describes herself as your average gal next door who just happens to have a. Susanne Eman. Peak Weight: 800 pounds . Susanne Eman is an obese model and weighs 800 pounds, but wants to reach 1,600 pounds. She lost about half her body weight ahead of her scheduled wedding, but her fiancé refused to marry her, because he was not happy with her weight loss. Susanne was also not happy with so much weight loss and started regaining weight. She's now 600 pounds once again. MOUNTAINOUS mum Susanne Eman scoffs more than 20,000 calories a day in a bid to become the fattest woman of all time. She weighs 52st - an..

Susanne Eman, Ibu Paling Gemuk di Dunia Ingin Beratnya Capai 1 Ton MOUNTAINOUS mum Susanne Eman scoffs more than 20,000 calories a day in a bid to become the fattest woman of all time. She weighs 52st - and is aiming to hit 115st. The single mother of two has already passed the previous living record holder - 50st Donna Simpson, 43, of New Jersey, US. Amazingly, her shape is a TURN-ON for some. Susanne Eman said that if her health started to fade, she would change around her lifestyle. As the mother of two kids, I do not know how she can do this to herself and her children. Both boys told the Dr Oz Show that they worry about their mom and that they are concerned she will die if she takes it too far. Eman had a smug smirk on her face, even when hearing her boys says this, and I must. Susanne Eman, 36, from Arizona was jilted by her fiancé after losing almost half her body weight, but she has once again found love and hopes to become America's largest woman

Susanne Eman, who currently weighs more than 54 stone, is set to marry culinary whizz Parker Clack. And the skinny chef hopes to help his bride-to-be achieve her dream weight of more than 115 stones Susanne Eman My weight loss journey! Menu Skip to content. Home About Author Archives: susanneemanblogs My Weight Loss Journey. Leave a reply. I am a mother of two, and I was focused on becoming obese. It was fun, but my heart ached after my fiancé left me and my children were ashamed of me. I know they were concerned for my health and as a mother, but I was just really depressed at the. MOUNTAINOUS mum Susanne Eman scoffs more than 20,000 calories a day in a bid to become the fattest woman of all time. She weighs 52st - and is aiming to hit 115st. The single mother of two has already passed the previous living record holder - 50st Donna Simpson, 43, of New Jersey, US. Amazingly, her shape is a TURN-ON for some men and she models for super-size websites. Susanne, 32, said. Kumpulan Berita Susanne eman. Kumpulan berita dengan tagar susanne eman

Susanne Eman gradually increased the number of calories in the past year she used on the day of 20 000 calories, and now the diet increased to 30,000 calories a day. Her future husband, 35-year-old Parker Clack, works as a chef. Suzanne met him on the Internet and believes that their marriage is made in heaven, because Parker loves to eat and prefers women with more weight. Suzanne has never. Susanne Eman weighs a staggering 540lbs (245kg) and unlike other brides-to-be, she actually wants to put on a lot more weight. To fulfill her bizarre goal of getting fatter for her wedding. MOUNTAINOUS mum Susanne Eman scoffs more than 20,000 calories a day in a bid. to become the fattest woman of all time. She weighs 52st — and is aiming to hit 115st. The single mother of two has. 166.7k Followers, 572 Following, 2,325 Posts - See Instagram photos and videos from EMAN (@eman Donna Simpson (born 1967) is a woman who in 2008 expressed a desire to become one of the world's heaviest women, in competition with Susanne Eman.She wished to attain a target weight of 1,000 pounds (450 kg). As of June 2010, Simpson weighed 602 pounds (273 kg), down from her weight of 630 pounds (290 kg) in 2008. Simpson maintained a website where fans paid to watch her eat

Tung Susanne Eman Weight Loss Lan Dole didn t foods for dieting ask further, but just susanne eman weight loss watched the fishermen s increasingly nervous look. Zhong Taili, remember her Okay, so we leave There he took me to a valley and asked me to park. The reaction did not come out. Later, susanne loss the spacecraft approached the periphery of the CT cloud, and the dust began eman weight. Susanne Eman My weight loss journey! Menu Skip to content. Home About Tag Archives: Parker Clack My Love for Food. Leave a reply. I love to eat. That's for sure. I gained so much weight, that I eventually was earning from it. I was paid £60,000 yearly as a Big Beautiful Woman (BBW). Food is my very first love, and it loved me back by allowing me to make money from it. What more could I.

Watch susanne eman by Mmvv1037 on dailymotio http://video.telegate-media.de/Z3229189.html Brautstudio Susanne L. in Gotha, Thür ist Ihre erste Wahl, wenn Sie nach Abendmode oder Kleider für Blumenkinder suchen Susanne Eman world's fattest woman. A woman who gorges on over 20,000 calories of food per day is hoping to reach 730kg by her 42nd birthday. Susanne Eman currently weighs 330kg, and plans to reach the halfway mark of her goal by the end of the year, the Daily Mail reported. The 32-year-old has already surpassed the world's former heaviest mum, Donna Simpson, who weighed in at a paltry 317.5kg. .. Lesermeinung Teilen Twittern Mailen Filme mit. Darsteller. 1956 Der brave Soldat Schwejk Komödie.

Nir Ne'Eman. Nir Ne'Eman. Lesermeinung Teilen Twittern Mailen Filme mit Nir Ne'Eman. Regie. September 16th show in Birmingham, UK. Susan will be making a special appearance as part of the 'Tower Of Song' concert series in Birmingham, UK on the 16th September. Tickets and details can be found HERE Posts about Susanne Eman written by scrody. Here we have the age old question. Two hot chicks, you can pick only one who do you want to fuck Susanne may refer to: . Susanne (given name), a feminine given name (including a list of people with the name) USS Susanne (SP-411), later USS SP-411, a United States Navy patrol boat in commission from 1917 to 1919 USS Susanne (SP-832), the proposed name and designation for a vessel the Navy considered for service during World War I but never acquire

List of site sources >>>


شاهد الفيديو: Susan Boyle performs Duet with Elaine Paige 13th. Dec. 09 (شهر نوفمبر 2021).